Единоросс о ветеранах становления Калининграда — «мародёры и уголовники»

      Комментарии к записи Единоросс о ветеранах становления Калининграда — «мародёры и уголовники» отключены

«Главный по пропаганде» в региональном исполкоме «Единой России» Андрей Кравченко назвал ветеранов становления Калининградской области «ссыльными, мародёрами и уголовниками». По мнению историков, подобные эпитеты — результат переформатирования сознания, которое устроил Запад в войне нового типа против России.

В Калининграде вспыхнул идеологический скандал, который спровоцировал функционер «Единой России». Заместитель руководителя регионального исполнительного комитета партии Андрей Кравченко в интервью назвал первых переселенцев Калининградской области, которые сегодня являются ветеранами становления края, «ссыльными, мародёрами и уголовниками». Кравченко, прибывший в Калининград из Республики Коми, дал обширное интервью тамошнему изданию «БНК Коми», в котором, отвечая на вопрос о калининградцах, заявил:

Отвечая на вопрос о своей работе в калининградском отделении «Единой России», Кравченко уточнил, что он — «главный по пропаганде».

Калининградцы в соцсетях резко отреагировали на ложь единоросса о криминальном прошлом первых переселенцев. Вот лишь некоторые комментарии:

По мнению доктора исторических наук Владимира Шульгина, «перед нами особенное проявление русофобии, когда русский человек клевещет на свой родной народ, унижая его к удовольствию коллективного Запада».

В качестве примера русофобского фундамента в Калининградской области историк привёл книгу «Восточная Пруссия глазами советских переселенцев», написанную преподавателями Калининградского госуниверситета (сегодня — Балтийского федерального университета им. Канта). В 1997 году запрет на её публикацию пришёл из правительства Калининградской области с формулировкой «оскорбляет ветеранов и очерняет наше прошлое». Главный редактор книжного издательства Сергей Даниель-Бек тогда писал: «Книга приобрела крайне обидный для ветеранов Калининградской области откровенно русофобский характер, самыми чёрными красками обрисованы представители советской власти». В итоге первое издание этой русофобской книги вышло в Германии на немецком языке, затем — в Польше, и только в 2002 году книгу выпустило калининградское университетское издательство.

EADaily дополняет, что сегодня глумливые слова Кравченко о первых переселенцах были удалены с сайта «БНК Коми». Сам автор написал на своей странице во «ВКонтакте» нечто вроде объяснительной, начав её словами: «Смешно. Я никогда не думал, что сила интернета коснётся меня, но сегодня я это ощутил на себе». Похоже, что единоросс остался при своём мнении, поскольку он написал: «Печально, что наши слова иногда понимают не в том ракурсе, в котором мы хотели бы донести».