Форум – Перевод, грамматика и словарный запас – делать ремонт в квартире

      Комментарии к записи Форум – Перевод, грамматика и словарный запас – делать ремонт в квартире отключены

Форум - Перевод, грамматика и словарный запас - делать ремонт в квартиреФорум Перевод, грамматика и словарный запас делать ремонт в квартире.

Здесь интересно то, как приходят к нам в голову эти варианты. Например, в разговоре я бы выбрал вариант Qwerty, renovate если бы его вспомнил.

Потому что Чайкин вариант я никогда не слышал, он показался бы мне крайне сомнителен.

Я бы даже скорее выбрал repair, пусть думают что у меня потолок обвалился или канализация лопнула.

Сдругой стороны perair рифмуется с pair, то есть я как бы хочу, чтобы мне эта квартира подходила.

decorate – это кажется не ремонтом, а европейским или азиатским или художественным , стилистическим ремонтом. Есть redecorate – это лучше.

furnish, refurbish -это вроде бы к мебели относится.

В русском языке ремонт тоже неоднозначен. Объём понятия разный. Поэтому сначала стараешься представить себе объём английского понятия, тсз общий образ, затем подобрать к нему английское слово или сочетание.

Если б ничего в голову не пришло, сказал бы make my apartment new make new my apartment anew my apartment.

В разговоре может проскочить.

так вот в том то и дело, вариантов у меня тоже куча была, но хотелось правильный проверенный вариант, который был бы понятен. Но скорее я остановлюсь на варианте -renovate- хотя Чайкино redo я тоже очень редко встречал, но так как Чайка знает, что говорит, я думаю, что буду использовать и его вариант. Кстати, встречный вопро, как сказать-клеить кафель- put tiles on the wall (что в голову сразу пришло кажется странным, может есть устойчивое выражение.

Installing wall or floor tiles.

Magnum никогда. бы не подумал, что с кафелем используется глагол INSTALL я связываю этот глагол с чем то серьезным, например установка нового оборудования и т.д. Но что кафель, да век живи, век учись.

На форуме с 07.11.2001.

furnish, refurbish -это вроде бы к мебели относится Вполне логично! fur niture, fur nish, re fur bish. Теперь понятно, что fu rious – это когда человек в ярости мебель ломает.

Bond – вот еще хорошая ссылка касательно home repairs: А еще у американцев есть термин home improvement – any work done to make a house or apartment more comfortable, attractive or valuable.

Mike да как раз в предыдущей ссылки я и встрелит это понятие-home improvement- сейчас твою посмотрю, спасибо.

интересно, по ссылке Майка наткнулся на -hang wallpaper- вот уж разница, по русски клеить, а у них вешать. А кафель действительно -install- да и плитку тоже.

На форуме с 04.09.2001.

Redecorate is probably the best, most neutral. Rennovate implies something more substantial, like taking out a wall. Decorate might be ok if the apartment was plain and undecorated. I don’t think I’d use refurbish for smth like an apartment.

На форуме с 07.11.2001.

in informal speech , right? Refurbish would be perfect for an ad – We do full scale projects and minor maintenance jobs as well. We completely refurbish Apartment Complexes for investment companies and owners, or we will simply come and repair and paint units as they become vacant. We also do office renovations and paint large industrial buildings Actually renovate implies a bit more than refurbish. To refurbish is to freshen up or to make like new. To renovate implies stripping out old or outmoded systems or objects and replacing them.

На форуме с 09.04.2003.

I think you both are right. renew – is also a variant that was not mentioned yet.

It seems like I am going to be completley messed up about all this variants. Thank you guys.

Теперь пишет под именем chaika.

На форуме с 04.09.2001.

garans, renew is not an option in this context.

Сейчас в рекламе по телевизору проскочило: . so now I can redo my kitchen Хотя я не берусь сказать точно какая в том слове специфика – обновление, перепланировка или глобальный ремонт с заменой кафеля и т.п. Так же часто используется термин home improvements.

Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно. Чтобы создать новую тему в разделе Перевод, грамматика и словарный запас . начните с этой страницы.

Понравилось? Поделитесь с друзьями.

Последние обсуждения.

Новости сайта.

11 марта 2017 г. Обновлены частые вопросы и ответы форума. Новых вопросов: 4, обновленных вопросов: 9. Полный список сегодняшних обновлений FAQ для изучающих английский язык доступен на этой странице.

Похожие темы.