Мэра города Маарду Архипова отправили на экзамен по эстонскому языку

      Комментарии к записи Мэра города Маарду Архипова отправили на экзамен по эстонскому языку отключены

Мэр эстонского города Маарду Владимир Архипов и вице-мэр Кохтла-Ярве Виталий Бородин к концу января 2020 года должны сдать экзамен по государственному языку на высшую категорию С1. Такое предписание им сделала «Языковая инспекция», сообщает портал err.ee.

Факт, что у Архипова и Бородина нет документов, подтверждающих владение эстонским на высшем уровне, выяснился в ходе проверки, которую «Языковая инспекция» инициировала в конце 2018 года. «28 ноября 2018 года Виталий Бородин сдавал экзамен на уровень С1, но не сдал его. ««Языковая инспекция» сделала ему предписание сдать экзамен на С1», — сообщил гендиректор инспекции Ильмар Томуск. Такое же предписание получил и мэр Маарду Владимир Архипов. «Архипов говорит на эстонском безупречно, но поскольку у него нет документа о знании языка (эстонский закон требует у лица, если оно не получило образование на эстонском, наличие удостоверения о знании госязыка — EADaily), то и ему было сделано предписание сдать экзамен на уровень С1», — пояснил Томуск.

«Предписание необходимо исполнять. Что тут еще можно делать? Буду готовиться, знаю, что экзамен сложный. Но постараюсь сдать», — сказал Виталий Бородин. А вот Владимир Архипов тратить время на подготовку не собирается. «Мне дали срок в год — в течение этого периода я экзамен сдам. Необходимость получения сертификата меня никак не отвлекает от рабочих дел, поскольку готовиться к экзамену мне не нужно — я владею эстонским примерно на таком же уровне, как и русским. Предписание выполню, закон есть закон», — рассказал Архипов.

Поводом для проверки руководителей ряда местных самоуправлений стало обращение в «Языковую инспекцию» депутата Рийгикогу от праворадикальной партии «Отечество» Тармо Круузимяэ. Он отправил в инспекцию донос о том, что на требуемом законом уровне эстонским языком не владеют вице-мэр Кохтла-Ярве Виталий Бородин, заместитель мэра Силламяэ Татьяна Иванова, а также член городской управы Нарвы Андрей Антонов. Тармо Круузимяэ также сомневался в том, что все в порядке с эстонским у мэра Маарду Владимира Архипова, волостного старейшины Йыхви Мартина Репинского и его помощников Виктории Цвентарной, Елены Безводицкой и Макса Каура.

Однако, как сообщил Ильмар Томуск, большая часть предположений не подтвердилась. По его словам, Репинский и Каур получили высшее образование на эстонском языке, Цвентарная успешно сдала требуемый законом экзамен, а Безводицкая больше не работает в волостной управе. Андрея Антонова «Языковая инспекция» проверяла давно, но его уровень владения эстонским соответствует категории С1. Вице-мэру Силламяэ Татьяне Ивановой предписание было сделано ранее, а повторная проверка ей предстоит в первом полугодии 2019 года. Все эти политики работают в самоуправлениях региона Ида-Вирумаа, где большая часть населения является русскоязычным.

Напомним, что главная задача «Языковой инспекции» состоит «в обеспечении справедливого и независимого надзора за соблюдением законодательства о языке». Иными словами, ведомство терроризирует русских жителей страны и действующих в ней иностранных бизнесменов, давших повод заподозрить себя в «противозаконном» неупотреблении эстонского языка. Иногда под огонь критики ведомства попадают даже самые высокопоставленные чиновники страны. Так, в июне прошлого года недовольство «Языковой инспекции» вызвал буклет, посредством которого премьер-министр Юри Ратас на русском языке призывал жителей города Палдиски (большую часть населения которого составляют этнические русские) прийти на встречу с политиками возглавляемой им Центристской партии. Партии посоветовали удалить буклет со своего информационного стенда и в будущем следить за тем, чтобы «потребители могли получать информацию и на эстонском языке».

Также Ильмар Томуск констатирует, что в его ведомство приходит все больше жалоб на обслуживание клиентов только на английском языке. По его словам, первые жалобы такого рода были отмечены еще в 2005—2006 годах. Томуск отметил, что если тогда сигналы были единичные, то в последние годы их стало больше. Например, в 2017 и 2018 годах были зафиксированы жалобы на обслуживание только на английском в различных заведениях быстрого питания, ресторанах, гостиницах, газетных киосках и в сувенирных лавках. Согласно местному законодательству надписи, например, на рекламных щитах, должны следовать в «правильном» порядке — на первом месте эстоноязычные и лишь потом допустимы надписи на английском или на русском языках. Однако, как отмечают в «Языковой инспекции», данное положение все чаще нарушается.

Помимо этого, «Языковая инспекция» «кошмарит» работников торговли, уличая их в недостаточном знании эстонского. Так, в минувшем году массовым проверкам подверглись сотрудники эстонских магазинов литовской торговой сети Maxima, многие из них получили предписание сдать экзамен по государственному языку. В марте 2018 года эстонский государственный Спасательный департамент уволил 12 своих сотрудников, работавших в Ида-Вирумаа. Причиной увольнения стало недостаточное владение русскими по национальности пожарными эстонским языком. В руководстве департамента заявили, что «сотрудники не смогли улучшить свои знания государственного языка с 2010 года».