Президент Эстонии: В 1970-е к нам понаехали люди, не уважавшие наш язык

      Комментарии к записи Президент Эстонии: В 1970-е к нам понаехали люди, не уважавшие наш язык отключены

Президент Эстонии Керсти Кальюлайд выступила на конференции «Столетие эстонского как государственного языка», сообщает агентство BNS. Она сказала, что сейчас судьбу родного языка решают сами эстонцы, и именно это отличает нынешнюю ситуацию от того, что было в 1970-е.

Конференция открывает отмечающийся в 2019 году Год эстонского языка, ее организаторы — Академия наук Эстонии, Общество родного языка и языковой отдел министерства образования и науки. Выступая на мероприятии, Кальюлайд отметила, что минувшие 100 лет в жизни эстонского языка были разнообразными. «С одной стороны, был учрежден эстоноязычный университет, что является очень важным. Собственный научный язык означает, что и у эстонского есть надежда на то, чтобы просуществовать века и тысячелетия. Мы также могли свободно спорить о своей языковой политике и самостоятельно принимать решения о языке — до оккупации и со времен восстановления независимости», — сказала Кальюлайд.

Она пожаловалась, что многие эстонцы, бывшие в 1970-х детьми, помнят, как в республике появились люди, говорящие на другом языке. «Благодаря поэтическим строчкам Кристьяна Яака Петерсона „Разве родной язык наш не может, вздымаясь к небу на крыльях народной песни, свое обрести бессмертие?“ в нас жила надежда на то, что наш язык выживет и сохранится. И благодаря этому стихотворению мы считали свой язык важным. И это было тем, за что мы могли держаться и в те годы, когда сюда приехало множество людей, которые ни во что не ставили наш язык — и так нам и говорили», — уверяет президент.

По словам Кальюлайд, она понимает эстонцев, которые сейчас обеспокоены будущим родного языка и которым вспоминаются эти картины из 1970-х. «Наши люди беспокоятся, не повторится ли все это вновь. Но важно, чтобы мы ощущали разницу — сейчас мы контролируем условия, в которых существует эстонский язык. В 1970-х мы их контролировать не могли. Сегодня от нас самих зависит, что станет с эстонским языком, каким будет число его пользователей по отношению к нашему всему населению. Мы свободны в этих решениях, и нет ни одного внешнего фактора, который влиял бы на них», — добавила президент.

Напомним, что в начале января 2019 года в своём интервью телеканалу ETV+ президент Эстонии заявила, что одной из важнейших задач государства на ближайшие четыре года должна стать унификация образовательной системы. «Безусловно, мы должны говорить о том, как прийти к единой эстоноязычной системе образования. И мы обязаны к ней прийти. Мы фактически приняли это решение, хотя о нём и не говорили, — потому что в Эстонии не готовят учителей для русских школ. Без плана русская школа в Эстонии прекратит существование внезапно, в чём не заинтересован вообще никто», — пояснила президент, руководствующаяся, как она уверяет, исключительно благими побуждениями.

По мнению Кальюлайд, осталось лишь договориться о нюансах постепенной ликвидации преподавания на русском языке. При этом она сослалась на свой опыт недавних поездок в северо-восточный регион государства, Ида-Вирумаа, населённый главным образом русскими жителями. Кальюлайд уверяет, что из бесед в Ида-Вирумаа — в школах, в детсадах, на улицах — она поняла, что русскоязычные граждане Эстонии сами поддерживают ликвидацию «своих» школ. «Это вне всякого сомнения. Теперь необходимо, чтобы министерство образования поддержало всё это деньгами, а местные самоуправления — сердцем», — призвала Керсти Кальюлайд.

Аналогичное мнение о том, что русские Эстонии якобы сами хотят ликвидации «своих» школ, высказал ранее и председатель фракции Партии реформ Юрген Лиги (бывший министр образования страны). «У русских Эстонии есть желание улучшить свое положение в обществе, получить лучшее образование», — ссылается Лиги на некие публикации эстонских СМИ, конкретно не называя свои источники. Согласно опросу, проведенному компанией Norstat, 53% местных русских и 70% этнических эстонцев одобряют идею ликвидации отдельных школ нацменьшинств.

По данным исследования, 53% русскоязычных респондентов «обеспокоены» разделением эстонских и русских школ. «Не убедили. Хочу увидеть вопросы, хочу увидеть варианты ответов и сами ответы, получить „потроха“ исследования, узнать, как проводился опрос — лично, по телефону или по интернету. А главное, — хочу понять, что спрашивали о языке обучения и с какого перепугу спрашивали только граждан Эстонии. Тогда и поговорим», — прокомментировала результаты опроса евродепутат от Эстонии Яна Тоом (Центристская партия).

Член правления НКО «Русская школа» Алиса Блинцова также не поверила в объективность проведенного исследования. «Скорее всего, люди просто не поняли, что у них спрашивали. Если бы 53% русских хотели бы ходить в общие школы, то они бы это делали, потому что сейчас им ничего это не мешает делать. По всей видимости, опрос проводился некорректно, а данные были подтасованы», — сказала Блинцова в разговоре с порталом Baltnews.ee. По ее словам, подобные исследования делаются для того, чтобы подготовить почву к началу ликвидации русских школ — якобы на основе пожеланий самих учащихся.