ООН объяснила украинским пользователям, почему «на», а не «в» Украине

      Комментарии к записи ООН объяснила украинским пользователям, почему «на», а не «в» Украине отключены

Сотрудникам ООН пришлось объяснять украинским пользователям Twitter, почему в сообщениях всемирной организации на русском языке со словом «Украина» используется предлог «на», а не «в».

Поводом для шквала критики и негативных комментариев со стороны украинских пользователей, которые они обрушили на Объединённые Нации, стала запись в микроблоге организации о масштабной эпидемии СПИДа в их стране: «На Украине отмечается вторая по масштабам эпидемия ВИЧ/СПИДа в Европе».

Украинцы принялись выражать недовольство и настаивать на сочетании «в Украине». Эксперты ООН в свою очередь заявили, что сочетание «на Украине» соответствует языковым нормам: «Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков всемирной организации) регулируется литературными нормами современного русского языка, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине».